Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: https://www.facebook.com

 

GRACIELA PAOLI

( Argentina )

Provincia de Entre Rios, Argentina.
Profesora de Lengua y Literatura en la Escuela de Nivel Medio y Superior.
Pertenece al grupo literario “Lucería” de su ciudad y es integrante de la Asociación de Escritores sin Fronteras”.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

VARGAS, José Guiilllermo, compilador.  Las Voces Encantadas.  Lima: Maribelina – Casa del Poeta Peruano, 2016.   246 p.  
                                                                  Ej. bibl. Antonio Miranda

 

COMO VENTO DESATADO EN MEDIO DEL ESPACIO

Ninguna voz ningún silencio
nada que pueda perturbar mi sueño
espirales de luz de alguna que otra estrella
en los peldaños abiertos a mis plantas.
El infinito como una enorme boca de misterio
anunciándose cada día para acontecer en mí con cada rayo
un ser en acción
eso soy
casi un viento desatado en medio del espacio
en caprichoso soliloquio intempestivo que atraviesa las fronteras
por instancias sutiles e impredecibles
emergiendo desde raíces de ayer en el asombro de ahora
a preguntarse por el mañana.
Movimiento, energía, acción
apenas una partícula que trasciende las nervaduras astrales de
tiempo
como incógnita que se aferra a los momentos por andariveles
de la vida
para ser desde cuándo?
para existir hasta dónde?
y la intimidad como única respuesta predecible
que me evoca en la longitud de onda
que hoy transito.

 

EN EL MUNDO LÍQUIDO DE LA PALABRA

En el mundo líquido de la palabra
rotundamente claro y fresco
es donde un alga marina se hace verso
o una conjugación de medusas adquiere
la forma real del poema.
Ahí
assumo mi identidade de pez
y respiro el oxígeno líquido del verbo
y en la película disuelta encuentro
el alimento que expande mi alma.
En esa hidrodinamía del verso
cuando se adopta la forma de la onda
y la oscilación azul del sonido
es cuando la búsqueda arriba
al momento exacto de encuentro
entre el extremo errático de la palabra
y los canales sensitivos de mi cuerpo
y se manifiesta su energía en un rayo
y su voz toma la forma del trueno
para atravesarse en el silencio de la tarde
comunicando la fuerza de su mensaje.


DESCRUZANDO EL SILENCIO EN UNOS VERSOS

“De este lado del viento” Dora
aquí donde “el callar se oye desde tu ausência”
es donde busco tu “ala derretida”
“tu mitad de ángel y de fuego”
insaciable, por beber un poco de tus versos
he llegado a la “ventana iluminada”
donde te ve como “mujer que empuña palabras”
y he callado de sincero asombro
de mudez de pájaro encantado
por la silente reverberación germinativa
que encierra tu boca clausurada de poemas.
“De este lado del viento”
tu pluma quieta dejó auroras inconclusas
a las que llego por la hondura inmanente de los versos
buscando la luz sin retorno que en tu viaje te llevaste.
Mi avidez de verbo deambulo por los zaguanes de tu casa
descifrando en la esencia de tu voz dormida
la trama intangible de la palabra nueva
que entretejes con Juanele y Olegario
en el tiempo inalterable de lo eterno.
Dora “de este lado del viento”
estoy

¡y estás en mí!
descruzando el silencio
¡en unos versos!



TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA

 

COMO VENTO DESATADO NO MEIO DO ESPAÇO

Nenhuma voz nenhum silêncio
nada que possa perturbar meu sono
espirais de luz de alguma ou outra estrela
en los peldaños abiertos a mis plantas.
El infinito como una enorme boca de misterio
anunciando cada dia para acontecer em mim com cada raio
um ser em ação
isso eu sou
quase um vento desatado em pleno espaço
em caprichoso solilóquio intempestivo que atravessa as fronteiras
por instâncias sutis e imprevisíveis
emergendo desde raízes de ontem no asombro de agora
a indagar pela manhã.
Movimiento, energia, ação
apenas uma partícula que traseende as nervuras astrais de
tempo
como incógnita que se aferra aos momentos por teleféricos
da vida
para ser desde quando?
para existir até onde?
e a intimidad como única resposta previsível
que me evoca na longitude de onda
que hoje transito.
 

 

No MUNDO LÍQUIDO DA PALABRA

No mundo líquido da palavra
rotundamente claro e fresco
é onde una alga marinha faz-se verso
ou uma conjugação de medusas adquire
a forma real do poema.

assumo minha identidade de peixe
e respiro o oxigênio líquido do verbo
e no filme dissolvido encontro
o alimento que expande minha alma.
Nessa hidrodinamia do verso
quando se adota a forma de onda
e a oscilação azul do som
é quando a busca se eleva
ao momento exato de encontro
entre o extremo errático da palavra
e os canais sensitivos de meu corpo
e se manifesta sua energia em um raio
e sua voz ganha a forma de trovão
para atravessar no silêncio da tarde
comunicando a força de sua mensagem.


DESCRUZANDO O SILÊNCIO EM UNS VERSOS

“Deste lado do vento” Dora
aqui onde “o calar se ouve desde a tua ausência”
é onde busco tua “ala derretida”
“tua metade de anjo e de fogo”
insaciável, por beber um pouco de teus versos
cheguei à “janela iluminada”
onde te vê como “mulher que empunha palavras”
e calado sincero assombro
de mudez de pássaro encantado
pela silente reverberação germinativa
que encerra tua boca clausurada de poemas.
“Deste lado do vento”
tua pluma quieta deixou auroras inconclusas
às que chego pelo fundo imanente dos versos
buscando a luz sem volta que em tua viagem levaste.
Minha avidez de verbo deambulo pelos saguões de tua casa
decifrando na essência de tua voz adormecida
a trama intangível da palavra nova
que entretes com Juanele e Olegário
no tempo inalterável do eterno.
Dora “deste lado do vento”
estou

e estás em mim!
descruzando o silêncio
em uns versos!

 

*

VEJA e LEIA outros poetas da ARGENTINA em nosso Portal:

 

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/argentina/anrgentina.html


Página publicada em março de 2022


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar